Διαφορές Πραξαποστόλου (ἐκλογαδίου) ἀπό τήν Καινή Διαθήκη

Κανόνες Δ. Συζήτησης
῾Η χρῆσις τοῦ δημοσιευομένου ὑλικοῦ καὶ τῶν συνημμένων ἀρχείων διέπεται ἀπὸ τοὺς παρακάτω ὅρους·
α) γιὰ τὰ πνευματικὰ δικαιώματα viewtopic.php?f=138&t=430&p=1237#p1236
β) γιὰ τὰ ἐμπορικὰ δικαιώματα viewtopic.php?f=138&t=430&p=1237#p1237

Διαφορές Πραξαποστόλου (ἐκλογαδίου) ἀπό τήν Καινή Διαθήκη

Δημοσίευσηαπό MTheodorakis » Παρ 23 Απρ 2010, 23:13:51

Στὸ χωρίο Πρ. θ', 6 (Παρασκευὴ γ' ἑβδομάδος ἀπὸ τοῦ Πάσχα) παρεμβάλλεται στίχος ἐντὸς ἀγκυλῶν, ὁ ὁποῖος λείπει ἀπὸ τὴν Καινὴ Διαθήκη.
MTheodorakis
 
Δημοσ.: 924
Εγγραφη: Παρ 17 Οκτ 2008, 11:31:57

Re: Διαφορές Πραξαποστόλου (ἐκλογαδίου) ἀπό τήν Καινή Διαθήκη

Δημοσίευσηαπό Dionysios » Σάβ 24 Απρ 2010, 16:12:04

MTheodorakis έγραψε:Στὸ χωρίο Πρξ θ' 6 (Παρασκευὴ γ' ἑβδομάδος ἀπὸ τοῦ Πάσχα) παρεμβάλλεται στίχος ἐντὸς ἀγκυλῶν, ὁ ὁποῖος λείπει ἀπὸ τὴν Καινὴ Διαθήκη.

Μανόλη, σ᾿ εὐχαριστῶ καὶ πάλι γιὰ τὴν ἐπέκτασι τοῦ ὁμολόγου θέματος ἀπὸ τὸ εὐαγγελιάριον καὶ στὸν πραξαπόστολον. τροποποίησα ἐλαφρῶς τοὺς τίτλους καὶ τῶν δύο θεμάτων, γιὰ νὰ μὴ δίδεται τὸ νόημα ὅτι ἡ Καινὴ Διαθήκη διαφωνεῖ καθ᾿ ἑαυτήν. χρησιμοποιῶ τὴν ἀρχαία καὶ ὀρθότερη ὀνομασία γιὰ κάθε ἐκλογάδιο, εὐαγγελιάριον μὲν γιὰ τὸ ἐκλογάδιο τῶν εὐαγγελικῶν περικοπῶν, πραξαπόστολος δὲ γιὰ τὸ ἐκλογάδιο τῶν ἀποστολικῶν. καὶ φυσικὰ νὰ τονίσωμε ὅτι αὐτὰ τὰ λειτουργικὰ βιβλία εἶναι καὶ λέγονται ἐκλογάδια, δηλαδὴ ἐκλογαὶ (= ἐπιλογαί, συλλογαὶ) καινοδιαθηκικῶν περικοπῶν, ὥστε νὰ ἐπανέλθῃ ἡ ὀρθὴ καὶ λειτουργικὴ χρῆσις τοῦ ὅρου, γιὰ νὰ μὴν τολμήσουν πάλι στὸ μέλλον κάποιοι νὰ οἰκειοποιηθοῦν αὐτὸν τὸν τίτλο γιὰ (τοὐλάχιστον) παραπλανητικὲς ἐκδόσεις ἀτυχῶν βιβλικῶν μεταφράσεων!

᾿Επὶ τοῦ προκειμένου τώρα. ποιά ἔκδοσι τοῦ λειτουργικοῦ πραξαποστόλου ἔχεις ὑπόψει σου καὶ χρησιμοποιεῖς; ἐγὼ ἔχω τὴν ἔκδοσι τοῦ 1967 τῆς «᾿Αποστολικῆς διακονίας», καὶ δὲν ἔχει κανέναν στίχο ἐντὸς ἀγκυλῶν. στὸ σημεῖο ἐκεῖνο ὑπάρχει ἡ ὄντως παρέμβλητη φράσι «σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν», ποὺ προέρχεται ἀπὸ τὸ ἐδάφιο Πρξ 26,14, ὅπου αὐτὸς ὁ Παῦλος δέσμιος διηγεῖται τὸ ἴδιο περιστατικὸ ὁμιλῶν πρὸς τοὺς ἐν ᾿Ιεροσολύμοις ᾿Ιουδαίους τοὺς ἐπιζητοῦντας τὴν θανάτωσίν του. στὰ λειτουργικὰ ἐκλογάδια συμβαίνει μερικὲς φορὲς αὐτό, δηλαδὴ νὰ δανείζωνται λέξεις ἢ καὶ φράσεις ἀπὸ ἄλλο κεφάλαιο ἢ καὶ ἀπὸ ἄλλο βιβλίο καὶ νὰ τὶς παρεμβάλλουν στὴν ἀναγνωστέα περικοπή. αὐτὸ γίνεται εἴτε πρὸς ὁλοκλήρωσιν τοῦ νοήματος εἴτε γιὰ λειτουργικοὺς καὶ ποιμαντικοὺς λόγους. τὸ πρωτότυπο κείμενο εἶναι χωρὶς τὶς προσθῆκες, ὅπως ἀκριβῶς ἔχει στὴν ἔκδοσι τοῦ οἰκουμενικοῦ πατριαρχείου (ἔκδοσις Β. ᾿Αντωνιάδου). καὶ ὁ ᾿Ιωάννης χρυσόστομος στὸ ὑπόμνημά του («Εἰς Πράξεις» ὁμ. 19, κεφ. 3, βλ. PG 60,153) ἔχει τὸ συγκεκριμένο χωρίο χωρὶς τὶς προσθῆκες, ἀκριβῶς ὅπως εἶναι καὶ στὴν ἔκδοσι τοῦ πατριαρχείου.


copyright 2010 Διονύσιος ᾿Ανατολικιώτης
Διονύσιος ᾿Ανατολικιώτης, http://www.symbole.gr
e-mail: symbole@mail.com — Skype: dionysios-anat
«γηράσκω ἀεί διορθούμενος», τρίτη 11/7/2000
Άβαταρ μέλους
Dionysios
 
Δημοσ.: 3950
Εγγραφη: Πέμ 11 Σεπ 2008, 21:30:05
Τοποθεσια: ᾿Αθῆναι

Re: Διαφορές Πραξαποστόλου (ἐκλογαδίου) ἀπό τήν Καινή Διαθήκη

Δημοσίευσηαπό MTheodorakis » Κυρ 25 Απρ 2010, 07:51:01

«[σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν. Τρέμων τε καὶ θαμβῶν εἶπε· Κύριε, τί με θέλεις ποιῆσαι; Καὶ ὁ Κύριος πρὸς αὐτόν·]» (ἐκδόσεις Φωτὸς 1985 (;) καὶ Ἀποστολικῆς διακονίας 2003).
MTheodorakis
 
Δημοσ.: 924
Εγγραφη: Παρ 17 Οκτ 2008, 11:31:57

Re: Διαφορές Πραξαποστόλου (ἐκλογαδίου) ἀπό τήν Καινή Διαθήκη

Δημοσίευσηαπό Dionysios » Κυρ 25 Απρ 2010, 21:20:34

MTheodorakis έγραψε:«[σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν. Τρέμων τε καὶ θαμβῶν εἶπε· Κύριε, τί με θέλεις ποιῆσαι; Καὶ ὁ Κύριος πρὸς αὐτόν·]» (ἐκδόσεις Φωτὸς 1985 (;) καὶ Ἀποστολικῆς διακονίας 2003).

῾Η ἀποστολικὴ περικοπὴ τῆς παρασκευῆς τῶν μυροφόρων (Πρξ 8,40-9,18) περιγράφει τὴν θαυμαστὴ μεταστροφὴ τοῦ Παύλου ἀπὸ διώκτου τῆς ἐκκλησίας εἰς ἀπόστολον τοῦ Χριστοῦ κατὰ τὴν πορείαν του πρὸς Δαμασκόν. τὸ περισταστικὸ αὐτὸ ἀναφέρεται ἄλλες δύο φορὲς στὸ βιβλίο τῶν Πράξεων (22,4-16 καὶ 26,9-18). ὅπως ἔγραψα καὶ στὸ προηγούμενο μήνυμά μου, ἡ φράσις «σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν» προέρχεται ἀπὸ τὸ Πρξ 26,14. τὰ ὑπόλοιπα δὲν ὑπάρχουν μὲν κατὰ λέξιν στὶς Πράξεις, ἀλλὰ εἶναι κατὰ νόημα ἐπιδράσεις ἀπὸ τὰ παράλληλα ἐδάφια. αὐτὲς οἱ παραλλαγὲς τοῦ συγκεκριμένου κειμένου μαρτυροῦνται σὲ μία ὁμάδα κωδίκων αἰγυπτιακῆς προελεύσεως, ἀλλὰ ἡ πλειοψηφία τῶν καινοδιαθηκικῶν χειρογράφων, ὁ ᾿Ιωάννης χρυσόστομος καὶ ἡ ἔκδοσις τοῦ οἰκουμενικοῦ πατριαρχείου τὸ 1904 παραδίδουν τὸ αὐθεντικὸ κείμενο χωρὶς τὶς παραλλαγὲς καὶ τὶς προσθῆκες.

Καὶ ἄλλες διαφορὲς ὑπάρχουν μεταξὺ ἐκλογαδίων καὶ συνεχοῦς κειμένου ἀπὸ τέτοιες ἐπιδράσεις διαφόρων χειρογράφων. ὅσα πέφτουν στὴν ἀντίληψί μας, ἂς τὰ σημειώνουμε ἐδῶ.
Διονύσιος ᾿Ανατολικιώτης, http://www.symbole.gr
e-mail: symbole@mail.com — Skype: dionysios-anat
«γηράσκω ἀεί διορθούμενος», τρίτη 11/7/2000
Άβαταρ μέλους
Dionysios
 
Δημοσ.: 3950
Εγγραφη: Πέμ 11 Σεπ 2008, 21:30:05
Τοποθεσια: ᾿Αθῆναι


Επιστροφή στην Κείμενον τῆς Βίβλου

Μελη σε συνδεση

Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 2 επισκέπτες

cron