Αλληλούια αντί προκειμένου

Κανόνες Δ. Συζήτησης
῾Η χρῆσις τοῦ δημοσιευομένου ὑλικοῦ καὶ τῶν συνημμμένων ἀρχείων διέπεται ἀπὸ τοὺς παρακάτω ὅρους·
α) γιὰ τὰ πνευματικὰ δικαιώματα viewtopic.php?f=138&t=430&p=1237#p1236
β) γιὰ τὰ ἐμπορικὰ δικαιώματα viewtopic.php?f=138&t=430&p=1237#p1237

Αλληλούια αντί προκειμένου

Δημοσίευσηαπό dkalpakidis » Τρί 29 Ιουν 2010, 19:59:56

Μετά από τον α΄ στίχο το "Και εις τους αιώνας των αιώνων" τί ακριβώς (μπορεί) να είναι;
Δε θα ήταν πιο "λογικό" να υπάρχει ένας ακόμη στίχος;
dkalpakidis
 
Δημοσ.: 150
Εγγραφη: Πέμ 18 Σεπ 2008, 18:49:56
Τοποθεσια: Stockholm

Re: Αλληλούια αντί προκειμένου

Δημοσίευσηαπό MTheodorakis » Τετ 30 Ιουν 2010, 16:50:35

Εἶναι ὁ β' στίχος. Στὸ παλαιότερο σωζόμενο ὡρολόγιο εἶναι γ' στίχος (J. Mateos Un Horologion inedit de saint-Sabas. Le codex sinaitique grec. 863 (ix siecle) στὸ Studi e testi 233 vol. III Cita del Vaticano 1964 σσ. 48-58 (χφ. Σινὰ 863 «ὡρολόγιον κατὰ τὸν κανόνα τῆς λαύρας τοῦ ἁγίου πατρὸς ἡμῶν Σάβα» θ’ αἰῶνος) σσ. 57, 58 ). Εἶναι τὸ «Δόξα, Καὶ νῦν» (ὅπ. πρ. καὶ τυπικὸ Εὐεργέτιδος ια'-ιβ' αἰ. ἔκδ. Dmitrievskij τ. 1 σ. 611).

Θέλοντας νὰ ἐξιχνιάσω τί σημαίνει ἡ φράση τοῦ τυπικοῦ τῆς Εὐεργέτιδος «τὰ τέλη μόνον λέγονται τὰ σεσημαδευμένα» (ὅπ. πρ.) μελέτησα τὸ μοναδικὸ σωζόμενο χφ. τοῦ τυπικοῦ αὐτοῦ (Ε.Β.Ε. 788 ιβ' αἰ. φ. 176v), καὶ παρετήρησα τὰ ἑξῆς: «παιαιαιδεύσεις με...ἅγιιιος ἐστί...ῥήμααατα αὐτῶν...ηηη δόξα σου...αἰωωωνων ἀμήν». Ἄρα ἡ φράση ἀφορᾶ τὸ πρωτότυπο χφ. ἀπὸ ὅπου ἐγινε ἡ ἀντιγραφή, τὸ ὁποῖο περιεῖχε καὶ μουσικοὺς χαρακτῆρες («τὰ σεσημαδευμένα»). Ἀπὸ τὴν μουσικὴ αὐτὴ πρακτικὴ προῆλθαν τὰ σημερινὰ δεύτερα ἡμιστίχια, χωρὶς τὶς ἀρχές τους.

Δὲν γνωρίζω ἄν καὶ τὰ προκείμενα κατακλείονται μὲ «Δόξα, Καὶ νῦν». Ἄν τὸ προκείμενο θεωρηθεῖ ὡς ἀντίφωνο τοῦ
ἀσματικοῦ ἑσπερινοῦ, ναί.
Τελευταία επεξεργασία απο MTheodorakis την Πέμ 08 Ιούλ 2010, 15:04:16, επεξεργάστηκε 1 φορές συνολικά.
MTheodorakis
 
Δημοσ.: 924
Εγγραφη: Παρ 17 Οκτ 2008, 11:31:57

Re: Αλληλούια αντί προκειμένου

Δημοσίευσηαπό Dionysios » Τρί 06 Ιούλ 2010, 23:21:02

MTheodorakis έγραψε:Εἶναι ὁ β' στίχος. Στὸ παλαιότερο σωζόμενο ὡρολόγιο εἶναι γ' στίχος (J. Mateos Un Horologion inedit de saint-Sabas. Le codex sinaitique grec. 863 (ix siecle) στὸ Studi e testi 233 vol. III Cita del Vaticano 1964 σσ. 48-58 (χφ. Σινὰ 863 «ὡρολόγιον κατὰ τὸν κανόνα τῆς λαύρας τοῦ ἁγίου πατρὸς ἡμῶν Σάβα» θ’ αἰῶνος) σσ. 57, 58 ). Εἶναι τὸ «Δόξα, Καὶ νῦν» (ὅπ. πρ. καὶ τυπικὸ Εὐεργέτιδος ια'-ιβ' αἰ. ἔκδ. Dmitrievskij τ. 1 σ. 611).

Θέλοντας νὰ ἐξιχνιάσω τί σημαίνει ἡ φράση τοῦ τυπικοῦ τῆς Εὐεργέτιδος «τὰ τέλη μόνον λέγονται τὰ σεσημαδευμένα» ( ὅπ. πρ.) μελέτησα τὸ μοναδικὸ σωζόμενο χφ. τοῦ τυπικοῦ αὐτοῦ (Ε.Β.Ε. 788 ιβ' αἰ. φ. 176v), καὶ παρετήρησα τὰ ἑξῆς: «παιαιαιδεύσεις με...ἅγιιιος ἐστί...ῥήμααατα αὐτῶν...ηηη δόξα σου...αἰωωωνων ἀμήν». Ἄρα ἡ φράση ἀφορᾶ τὸ πρωτότυπο χφ. ἀπὸ ὅπου ἐγινε ἡ ἀντιγραφή, τὸ ὁποῖο περιεῖχε καὶ μουσικοὺς χαρακτῆρες («τὰ σεσημαδευμένα»). Ἀπὸ τὴν μουσικὴ αὐτὴ πρακτικὴ προῆλθαν τὰ σημερινὰ δεύτερα ἡμιστίχια, χωρὶς τὶς ἀρχές τους.

Δὲν γνωρίζω ἄν καὶ τὰ προκείμενα κατακλείονται μὲ «Δόξα, Καὶ νῦν». Ἄν τὸ προκείμενο θεωρηθεῖ ὡς ἀντίφωνο τοῦ
ἀσματικοῦ ἑσπερινοῦ, ναί.


Μανόλη, νομίζω ὅτι αὐτὸ εἶναι μία ἀπὸ τὶς σπουδαῖες λεπτομέρειες ποὺ ἀνακάλυψες καὶ ἐξιχνίασες πάνω στὸν τρόπο συντάξεως τῶν χειρογράφων αὐτοῦ τοῦ εἴδους (ἐκκλησιαστικῶν καὶ λειτουργικῶν). σοῦ δίνω συγχαρητήρια μὲ ὅλη τὴν καρδιά μου.
Διονύσιος ᾿Ανατολικιώτης, http://www.symbole.gr
e-mail: symbole@mail.com — Skype: dionysios-anat
«γηράσκω ἀεί διορθούμενος», τρίτη 11/7/2000
Άβαταρ μέλους
Dionysios
 
Δημοσ.: 3950
Εγγραφη: Πέμ 11 Σεπ 2008, 21:30:05
Τοποθεσια: ᾿Αθῆναι


Επιστροφή στην Θέματα τυπικοῦ ἑσπερινοῦ

Μελη σε συνδεση

Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση : Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 1 επισκέπτης

cron